Enfatizó que contar con un intérprete es el factor principal para el acceso a la justicia de los pueblos y comunidades indígenas, por lo que reconoció que el Plan de Impartición de Justicia para las Comunidades y Pueblos Indígenas implementado por el Poder Judicial del Estado:
“Es un acierto muy importante por parte del Poder Judicial; de hecho tengo la suerte de haber participado y colaborado con este plan y efectivamente ha sido un gran acierto para garantizar el respeto del derecho humano a la libertad de estas personas que, evidentemente, bajo la óptica de la Ley de Ejecución Penal a nivel nacional tendrían el beneficio de la libertad anticipada”.
Además, envió un mensaje a los tres órdenes de gobierno y a los tres Poderes del Estado, al señalar que “es necesario que reconozcan que las lenguas originarias son lenguas nacionales al igual que el español; empezar a reconocer e impulsar iniciativas dentro del Poder Legislativo que equiparen y nos den la oportunidad de escribir, de expresarnos bajo nuestras propias lenguas en cada uno de nuestros estados”.
Finalmente, señaló que “debiera ser requisito para los juzgadores, especialmente aquellos que aspiran a laborar en regiones donde existen pueblos originarios que están debidamente asignados y catalogados en el estado de Veracruz, el hecho de que conozcan y dominen alguna de nuestras lenguas originarias para una mejor impartición de justicia”.
Presentes durante la conferencia, la Magistrada Beatriz Rivera Hernández; la Secretaria General del Consejo de la Judicatura, Maestra Esmeralda Ixtla Domínguez; así como personal de los distritos judiciales de Xalapa y Coatepec, entre otros. |